home page the brachot page stories jokes did you know? month contact us

The Unanswered Cry
By: Mrs. Nechama Kramer


Chapter 11
Old Friends

This is Anat's letter, which I received early that same afternoon. I won't attempt to add my own commentary, nor to describe what I went through when I read it.

Dear Tammi,

I'm writing to you in the early hours of the morning, after a sleepless night. This morning, at the end of our shiva, when we returned from visiting my dear father's grave, my mother informed me that she wanted to tell me the great secret herself, and not to wait for my grandfather. After I heard her out and knew everything, I went through a great turmoil of emotions. I wasn't quick to recover from it. But now that I've reached my decision about what I must do, my first act is to sit down and write to you.

First of all, please forgive me for my behavior towards you during the past few days. I was horrible, I know. I felt it — but I couldn't act any differently. No one could understand what I've gone through — and am still going through — but among all those who can't understand, you, perhaps, can understand a little more. You don't know — may you never know — how it is to live with the feeling that you are the one who killed your father... and that's exactly how I feel! A secret pursued him, disturbed and tormented him, and that is what snipped the thread of his life.

And I didn't yet know what the secret was. Only on the last day of the shiva, after we had ended the restrictions of the seven days, and everyone had gone back to their own homes, did my mother call me to speak with her. Weeping, begging me to understand her and my father and forgive them despite the pain and suffering they had caused me — more in the future than in the past — she began her story. She explained to me repeatedly that they had not meant any harm, had done everything with good intentions... but all that does not change the reality.

I can't write you one short sentence, I must tell everything from the beginning. You'll understand. What amazes me is how I took it all with self-control, relatively speaking, and managed easily to overcome my feelings. The suffering of the last few days has left me apathetic — but not in the ordinary sense of the word. I feel that something inside me has been disconnected, maybe the power that produces emotions... something is passing over me, like a giant wave breaking and engulfing me... and I don't yet know how to save myself and escape from it.

This is the whole story:

I've told you before that when my father first began working for the Israel Defense Department, he was sent to the United States, and there he met my mother. I didn't tell you any more details, because I didn't know any. But today I know — sit down, Tammi, I don't want you to faint in the middle of this letter. I'm not standing next to you, and can't hold you up.

My father was a young man of twenty-five, friendly, lovable, and attractive. Very soon after his arrival in America he met my mother, a twenty-four-year-old divorcee with a daughter aged five. My mother had married at a very young age, when she was hardly more than a girl, and the marriage hadn't worked out. She left her husband, taking with her their little girl — Maggie, as you know, who was then about three — and was quite satisfied with her quiet life, until she met my father. It wasn't long until they decided to marry. But at that point they encountered an unexpected problem. After they had already made up their minds to share their future together, my father became aware that my mother, in fact, was not Jewish. She was a Christian. He asked her to convert. From his point of view, since he had long since abandoned the ways of his fathers, this was purely a formality. My mother, on the other hand, didn't look at it that way at all. She was satisfied with her religion, and Judaism didn't interest her. My father didn't push the matter, and they were married in a civil ceremony. A year later I was born — their sweet little Anna. Or, as my father liked to call me, by my Hebrew name, "Anat." Do you understand what is going on here, Tammi? I hope you haven't fainted, that you haven't gone into shock. And if you have, please regain consciousness and return to me. I'm continuing.

My father wanted very much to come back to Israel, but was afraid to bring with him his Christian wife. Although he was far from being an observant Jew, that step gave him pause. He knew it would be hard for his wife to become an Israeli citizen, for she wasn't Jewish. He again tried persuading her to convert, and in the end my mother gave in. But before she took this fateful step, she wanted to find out what Judaism is. Together with my father she went to a rabbi, who explained to her that in order to become a good Jewish woman she would have to accept upon herself, sincerely and whole-heartedly, the yoke of Torah and mitzvot. When my mother heard the series of duties she would be obligated to undertake as a Jewish woman, she announced in no uncertain terms that she was not willing to convert! My father explained to her that she could simply give an outward show of converting, and once she received the signed certificate that she was really Jewish, she could forget the whole thing. But it didn't help, my mother refused. She was a sincere, truthful woman, and was not willing to perform such an act of deception. Lacking any alternative, they continued living in the United States. My mother's study of computer science gave them an excellent excuse, and my father's office agreed to extend his assignment in America. But deep in his heart my father missed Eretz Israel, which he loved very much, and which was far from him and, under the circumstances, altogether beyond reach. In this way five years passed. I was four at the time, and of course remember nothing. But my mother told me the following incident: One day my father came home with face aglow. "Mazal tov, Jenny!" he cried joyfully, "you're problem is solved!" "What problem?" my mother wondered. "You can convert without any difficulty." "But I'm not interested in converting!" my mother declared. "That's an old argument, which we've discussed a great deal already. I thought the subject had been dropped a long time ago."

"You don't understand. Jenny," my father explained. "At that time, you refused to convert because you didn't want to accept upon yourself the yoke of the mitzvot. But now there's a wonderful opportunity for you to convert without obligating yourself to observe the mitzvot of the old-fashioned kind of Judaism..."

My mother looked at him incredulously, but willing to listen. This wasn't what she had understood from the rabbi they had gone to before. My father explained:

"Until now, if you had wanted to convert, you would have been forced to do so in only one way: through the Orthodox Rabbis, who would have piled up immeasurable, endless difficulties in your way. Otherwise, the State of Israel would not have officially recognized your conversion. The criteria of the Interior Ministry until now were — and note that I said 'were' — that a Jew is one who 'was born to a Jewish mother or was converted in accordance with halachah.' And of course there's only one halachah — that of the Orthodox Rabbis. This morning I heard news that surprised me and made me happy at the same time: The Supreme Court of Israel nullified the criteria of the Interior Ministry! The religious party rose up in protest, and came to a firm decision that the guidelines must be anchored in legislation, so that the Supreme court would not have the power to nullify them. This demand of the religious party was accepted, but the new law that was put before the Knesset contained an alteration that was not acceptable to the religious party. The altered law now reads: 'A Jew is one who was born to a Jewish mother or who was converted' — and the law in its altered form was passed!"

My mother was confused. "I don't understand. The situation remains unchanged. I would still have to undergo that strange, primitive ritual of conversion..."

"Absolutely not!" my father laughed. "Take note. One phrase was left out of the new law: The phrase 'in accordance with halachah' doesn't appear. What that means is that you don't have to go to an Orthodox Rabbi to convert. I just happen to know a Rabbi, a very nice young man, friendly and open-minded, who will be willing to help us. He serves as the Rabbi of a Reform congregation, and I'm sure he'll be willing to convert you without putting obstacles in the way, and without superfluous rigmarole. You won't have to obligate yourself to observe Torah and mitzvot. Of course, we'll have to pay some money, but that's not so terrible. It only amounts to five hundred dollars, and it will open up for our whole family the gates of Eretz Israel."

All this was hard for my mother to believe. "How can such a thing be possible?" she asked. "One rabbi converts one way, and another converts some other way — to become a member of the same religion! Are you sure that if we go through the rabbi you mentioned I'll also be Jewish?"

"Without any doubt!" my father declared confidently. "Do you accept the fact that the government of Israel is the decisive authority in matters relating to the Jewish people? Yes. So listen to what the minister of justice said." My father took a folded newspaper clipping from his pocket and read to my mother the words of the minister of justice of the State of Israel. The year was 5730 (1970). I may not be quoting the exact words, but the content is the same.

"The amendment to the law is different from the criteria that have been in effect until now. The old criteria contained the phrase, 'in accordance with halachah,' and that phrase has now been removed. The meaning is very clear and simple. There are many Jewish congregations. The Reform and Conservative congregations also perform conversions. The amendment to the law serves to make clear that anyone who comes with a certificate of conversion from any Jewish congegration, as long as he is not a member of some other religion, will be accepted as a Jew..."

"And now," my father announced with the joy of victory, "you're coming with me to Rabbi Michael Ulman, and he will explain to us what you have to do to become Jewish."

My mother had no reason to refuse. My father's proof, though it sounded strange, convinced her. As a non-Jew, she had no idea of the permanent disagreement between Torah-observant Judaism and the non-observant governing authorities of the State of Israel. She didn't know that the existence of the Jewish people is based on the foundation of Torah and halachah, from which the non-observant government of the State of Israel had cut itself off. For her, the government of the State of Israel was the only authority in Jewish matters, just as, for example, in American matters the only authority with the power to make binding decisions is the American government... The rabbi was very friendly, and agreed to convert my mother without difficulty. "Usually," he told her, "I give every candidate for conversion a book which spells out the basic principles of Judaism. He must read and study it, and I verify the conversion only after the candidate has taken a short test on the contents — a test which is not difficult to pass. In your case, the process will be simpler," he smiled at my mother. "Your husband is a born Jew, and the very fact that you married him already makes you half Jewish. Hence we can skip the requirement to study the book." He filled out the necessary details on the "certificate of conversion," told my mother "Mazal tov," took the money, and handed over the piece of paper... and then he noticed me, the little girl, who at that moment had decided to climb up onto my mother's lap. "A cute little girl," he said, pinching my cheek. "Your daughter, I assume?" My parents confirmed his assumption. "Well," he said, clearing his throat a little, "since the little girl was born before you. Jenny, received your certificate of conversion, she is not considered Jewish according to the laws of the State of Israel."

This difficulty, too, was overcome with surprising rapidity. On that very same occasion I too received a "certificate of conversion" similar to my mother's — excuse me, not completely similar, for mine the rabbi took only two hundred fifty dollars — and I instantaneously became Jewish...

Now the way was open for my father to return to Eretz Israel. His wife and daughter were completely Jewish, and he was tranquil and at ease. However, just as an extra precaution he took an additional step. With my mother and me — and of course, with our "certificates of conversion" — he went to the Israeli consulate in his area. He presented the certificates and requested to register his wife and daughter, who had converted, as candidates for immigration to Israel, since the family now intended to move there. The paperwork was accomplished without undue delay, and, based on our certificates, we were registered as Jewish. At this point my father took the liberty of tearing up the "certificates of conversion," which had successfully served their purpose and were now unnecessary. Within a short time we all came to Eretz Israel, full-fledged Jews to all intents and purposes.

After some time passed my mother became more or less involved in the internal goings-on of the State of Israel. Only then did she realize that there was a long-standing disagreement on the question of "Who is a Jew." Suddenly it became clear to her that the matter was not as easy and simple as it had been explained to her at first. She understood that in Israel there was a faction of no small size — in fact, even very large — which opposed accepting her type of convert into the Jewish people. Not being stupid, she also realized that their position — that of the opponents — was in the right. But by then it was too late for her to back out.

My mother realized that we had no choice but to keep up the pretence. We couldn't tell anyone the truth about ourselves. Even from me, who had a vital stake in the matter, she concealed the truth. My mother didn't want to create a situation that would lead me into a crisis when I got older. She also didn't want to cause my father pain. But even aside from these considerations, in fact, now that it had already happened — and especially since it was not her fault — the whole matter was not that important to her. After all, she had never understood what the Jewish people is, or why it is special and different from the other nations. From her viewpoint, it was no great tragedy if two Christian women had converted, and their conversion was not acceptable to certain elements within the Jewish people. What did it matter if they continued living in the country of the Jews, and continued the outward appearance of being Jewish?

Now do you understand, Tammi, why at the beginning my parents tried to prevent me from doing teshuvah? They knew that "doing teshuvah" didn't exactly fit the kind of conversion I had undergone. It seemed ridiculous to them that their daughter, who in fact was not Jewish, should "do teshuvah" and live according to the Torah. So many questions have been cleared up for me now! My mother's mysterious statements, which she repeated so often... 'You'll yet see, Anat,' she would say to me, 'that one of these days you'll give it all up. Understand that all this is not relevant to you... it's a superfluous burden, unnecessary...'

And why did they object so stubbornly to Maggie's coming? Because Maggie, my mother's daughter, was never Jewish! And I worried about her so much... I recall now the day I sat in your room and explained to Chagit how proud she should be that she was Jewish — can you believe it? I, who myself have never belonged to the Jewish people...

My poor, miserable father! Who could imagine the suffering he must have gone through after he did teshuvah and realized what had taken place... Of course his heart was torn to shreds whenever he looked at me... his non-Jewish daughter! Now I understand the meaning of his strange glances, his heart-rending sighs... and he loved me so much! My poor father!

In my imagination I can see you now, Tammi. You must feel terrible... I'm already getting over it myself. My feelings have become blunted during these past days, I don't know what's happened to me... Today my mother and I are leaving Israel. We'll live in my parents old apartment, in New York State. (I'm purposely not giving you my address.) That's a house that has no memories of us — I was so little when I left it! So it won't be hard for me to live there... I'll finally be able to meet my big sister.

At night, after my mother told me her story, I thought for a long time about everything that has happened to me in my life, and especially during the past year. I recalled how my father did teshuvah, his non-Jewish friend said to him: "G-d made me non- Jewish, and apparently that's what I'm supposed to be. That's my function in life, and I have to fulfill it..."

I'm going to try to live according to that theory. The truth is, I don't know anything about my mother's religion — and mine — Christianity. And a thought occurred to me: Perhaps after all Christianity, and not the Jewish religion, is the true religion? It's impossible to know without trying it. And I intend to try.

Shalom to you, my dear Tammi. I don't know if we'll ever see each other again. Give my regards to my friends in the class, and tell them for me that I enjoyed the year with them very much.

Anat — P.S. And this is very important:

It would be a very good idea to read this letter to the girls of the class, and even to publicize it. Who knows, perhaps it might save others from a fate similar to mine?

Even if Anat hadn't suggested it, I would have had to share the contents of her letter with someone. The first to read it — after me, of course — was my mother. Her eyes filled with tears. She was stunned, shocked, pained.

"To do such things to an innocent girl — it's terrible! Its a shocking injustice..."

"Mother," I reminded her gently, "Anat's father is already not among the living."

"You're right, Tammi," my mother sighed. "Undoubtedly he atoned for his sin when, just before his death, he revealed the secret and thus prevented a great tragedy. Just picture to yourself what would have happened if Anat had gone on living under the assumption that she was Jewish! She would have married a Jew and would have had good, cute sons who would have been educated in yeshivot, and nice daughters who would have gone to your school, perhaps... and they too would have married, becoming mixed into the Jewish people and flooding it with non-Jews. Who knows how many non-Jews are living today as Jews, in Eretz Israel too, but mainly in the Diaspora — and all this because of perverse stubbornness, not to add one phrase to the Knesset's Law of Return: '...in accordance with halachah...'

My father reacted in a similar way, and so did everyone to whom — after first erasing the lines referring to Chagit — I showed the letter. The next day, I gave Anat's letter to the mechanechet. She looked first at the envelope, then at me, and said, "During the break I'll look at it."

At the lesson following the main break, the mechanechet entered the class with a serious expression on her face. She indicated to us to sit down, and then announced:

"Don't take out any books. We will not have the Ketuvim lesson today." In reply to the questioning looks — I was the only one who wasn't surprised, I knew what was about to take place — the mechanechet continued: "I want to read you a letter which in fact is a shocking document. It's a letter that our friend Anat wrote to Tammi. There's no need for explanations, the letter speaks for itself."

Slowly, clearly, expressively, she began to read. The tragic story unfolded in front of our eyes as if it were happening at that moment — in front of my eyes, too, even though I had read the letter dozens of times.

Afterwards, we discussed it. We talked about the grave problem that had arisen due to the law which had already been in effect for ten years in the State of Israel, which permitted non-Jews to enter, as it were, into the Jewish people. For most of us, the subject was completely unfamiliar. There were a few girls in the class who had heard of the issue of "Who is a Jew," but even they had not understood exactly what the problem was, and it had never occured to them that they should take the trouble to study the matter in depth. The problem didn't seem to concern them personally. But now, due to this unfortunate law, one of our friends had become the "heroine" of a sad story, a story that sounded far-fetched and unlikely, and yet all of us could testify to the accuracy of every word. Now we felt that the topic of "Who is a Jew" was much closer to us.

"And to think that Anat persuaded me that I should be proud of being Jewish," Chagit whispered to me in trembling. (She had been sitting in the seat next to me ever since Anat had been absent from school. But I had no need to worry, her mind — thanks to Anat — was no longer occupied with cooking up nonsense.)

"And that Anat chose, from the whole prayer service, to concentrate especially on the blessing, '...Who did not make me a non-Jew,' " I added my part.

"I'm stunned. I'm shocked. I don't have... I have no words!" Chagit said with feeling.

The whole school heard the story of Anat. For the next few weeks, we were the most popular class in the school. At every break we were visited by friends from other classes who wanted to hear again and again about Anat. They begged to listen, for the umpteenth time, to her tragic story, or just to learn more about her through everyday anecdotes. Of course I, who had been her best friend, involuntarily became the most sought-after conversation partner.

"That was the tall, pretty girl with the long blond braids?" one of the twelfth-graders asked me. "Its really unbelievable!"

"She seemed so refined... poor thing!"

I looked forward to the time when the storm over Anat would die down, if only so that everyone would leave me alone a little. And it did in fact die down, as does every event in this world of ours. Everything is forgotten as time goes on, giving place to new events, whether greater and more important, or smaller and less significant.

But even after everyone had stopped talking about Anat, I didn't stop thinking about her. I had been too close with her to forget about her. I tried to find out where she was living and get her new address — and succeeded, after no small amount of effort. I wrote to my Aunt Shirley in America and asked her to find out Anat's address for me. She fulfilled this assignment with success, managing to extract from Maggie the present location of her mother and sister.

I wrote many letters to Anat, but didn't merit to receive an answer to any of them. I only got a reply when I finally asked her what to do with her mandolin, which was still in my house. The reply wasn't in Anat's handwriting. Someone else wrote: "Keep the mandolin for yourself. And please do not write again to Anat." I honored the request and didn't write anymore to Anat. On the other hand I did write to my Aunt Shirley, asking her to act as my private detective, keep track of Anat, and report to me about her every move. My Aunt, giving in to my imploring, from time to time kept me posted on the latest news about my friend.

Anat enrolled in a public high school near where she lived, and apparently Aunt Shirley didn't discover any unusual news, for the stories she wrote me were quite humdrum — until one day she told me in her letter that Anat had suffered another nervous breakdown, apparently more severe than the first, and had to be hospitalized in a special institution. It hurt me so much to read that! I thought that if Anat had been near me I would have held out the mandolin to her, and we would play music together. At first, no doubt, it would have been hard for her, but once she got started she certainly would have calmed down...

The next report was that Anat had overcome the attack, recovered her health, and been released from the institution. But she didn't remain long in her home. After about two weeks she left the house, together with her mother. They appeared ready for a long trip. A week later, the mother returned alone. Rumor had it that Anat had gone to learn in a seminary for nuns, with the intention of becoming a nun...

That was the last report I received from my Aunt Shirley, for from that time on we lost track of Anat.

Three years passed. Anat's memory didn't leave my heart, but also did not burn as it had at first. I learned to live without her, to miss her now and then — and to accept the fact that she was lost to me.

The fragrance of autumn wafted on the air of Jerusalem. The days were still hot, but the nights had become cool, and it was no longer possible to walk around at night without a sweater. Autumn was knocking at the door — and with it the start of a new schoolyear. I had graduated very successfully from high school and enrolled in the seminar for teachers. Quite a few girls from my class were going on to the seminar with me: Peninah, Chedvah, Edna, Batyah, Orly, Ruth. Chagit didn't continue. She decided to enroll in a short course in graphics, and then begin working. She hadn't given up her eternal hobby of drawing. I don't think that any of us had forgotten Anat. All the same, we didn't speak of her often. On rare occasions someone would mention her name, wondering where she was now and what she was doing. As for me, I kept everything I knew locked in my heart.

One day towards the end of Elul I went, together with Chedvah, to wish a good new year to the teachers who had taught in high school — especially our mechanechet from the ninth grade, with whom we had maintained a closer connection than with any other teacher. She, too, did not ask about Anat, but deep inside me I knew she had not forgotten her.

When we were leaving, the mechanechet said to me, as if by the way: "Tammi, do you know who is in my new class this year? Anat's cousin."

The mention of Anat's name struck me like a blow, and for a moment I stood frozen to my place. I don't think the mechanechet noticed, for within a fraction of a second I had recovered.

"There she is." She pointed to a tall girl. As well as I could tell from the distance, she had brown hair, cut short. I made a fast mental calculation. At that time she had been in fifth grade... yes, that was little Michal... she had grown so tall in the last three years! But maybe she wasn't even the cousin I was thinking of? Maybe she wasn't the daughter of Hadassah and sister of Batyah, but some other cousin?

"Is her name Michal?" I tried.

"Right," the teacher answered. "Do you know her? Want to speak with her?"

"No, thanks," I hurried to say. "It's not necessary. I'm sure she's forgotten me by now."

Only once after Anat left had I met with her Aunt Hadassah's family. I told them everything Anat had gone through during the previous months, and also let them read her letter. Even though they knew the basic facts — from the grandfather — they still were interested to know the story from the viewpoint of the one most vitally affected, Anat.

We had parted on good terms — and had never met again. I didn't have any special reason to renew my relationship with them, and I preferred to keep the memory of Anat guarded within me, in the way that seemed best to me, without sharing my thoughts and feelings about her with anyone.

Rosh HaShanah passed, the Ten Days of Teshuvah also went quickly by. On the eve of Yom Kippur I suddenly felt a strange yearning to go and pray Kol Nidrei at the Western Wall. I had no reason not to give in to this yearning, and even though this time Anat was not with me, I decided to go.

The look of Jerusalem's streets, flooded with humanity, was similar in every way to their appearance four years earlier — the same array of personages, the same varied styles of dress, the same sanctity and splendor. The Jewish people streamed in their multitudes towards the Western Wall, remnant of our Holy Temple, to pray that it be rebuilt speedily.

As I stood at the Wall, festival prayerbook in hand, I recited the prayers, but almost without being aware of what I was saying. I couldn't concentrate on the words, and kept glancing to my side. I was looking for Anat, just as I had been doing then, when she had stood beside me on the eve of Yom Kippur four years ago. She had prayed with intense devotion, and I had felt how she soared far above me — but this time, I didn't find her at my side.

The prayer-service ended. I turned to go home, swept along with the crowd of women and girls. I strode with everyone else along the walk that led to the exit gate from the Western Wall area. And suddenly — I stopped in my tracks, struck with wonder. In front, of me walked a nun, thin and tall, in a long, black dress... just like that nun who had so shocked Anat four years ago! She wore exactly the same white headpiece, the same crucifix around her neck, had that same serene look in her eyes. I was riveted to the spot. Women pushed and shoved me, but I didn't move. I stared at the nun with wide eyes. I too, like Anat then, wondered what she was doing beside the Western Wall on this sacred night. I wondered, because it was impossible that I was mistaken. The nun in front of me was — Anat! It was the same face, though older and more serious. But above all, those were the same eyes. She wore the clothes of a nun — but she was Anat!

For a moment I didn't know what to do. Should I go up to her? Call her name, speak with her? Now, with so many people around? But my feelings overcame all logic. I shouted out in a loud voice: "Anat!" and suddenly I found myself running toward her...

I imagine the people around me looked at me in amazement. What connection could there be between this Jewish girl and a nun? And on Yom Kippur, no less! But if people were wondering and astonished, I didn't see them. I saw only Anat.

"Tammi," she said to me, "tonight is the eve of Yom Kippur!" Then she turned quickly and disappeared into the crowd. I couldn't understand how she had done that, how she had managed to slip away from me with such great speed. I tried to follow her figure with my eyes, but the great crowd, the darkness, and the mist clouding my eyes made it impossible to do so. I couldn't see where she had gone.

All the same, as I walked home my feet hovered in the air above the pavement. "Anat is in Jerusalem, Anat is in Jerusalem!" a voice within me kept singing. Despite my disappointment at her rapid disappearance, I was excited. No! I wouldn't tell anyone about my discovery. I would keep it to myself, and in the meantime I would search for Anat. I would keep a close watch on my surroundings, look carefully at every nun who passed me... I had to find Anat and speak with her... had to know everything that had happened to her during these past years.

I wasn't quick to find her. Apparently she made an effort to stay hidden from me, and perhaps also from other acquaintances from the past whom she might run into in Jerusalem.

Another half year went by. One sun-drenched day in the month of Adar, I was walking through the streets of Jerusalem. Now as then, I enjoyed absorbing the clean, clear air of winter, the pure, bright atmosphere of Jerusalem. My eye caught a temporary booth that had been set up right in a bend of the street, a place where pedestrian traffic was particularly brisk. A large sign beside the booth proclaimed: "Join the million who have already signed the petition for the amendment of the law of 'Who is a Jew!' "

I gazed with satisfaction at the long line of Jews of every religious and political persuasion, every social stratum and walk of life, standing and waiting patiently for their turn to add their signature to the important demand. It would be presented to the prime minister, in the hope that the call of a million of his country's citizens would make him stop and think, and he would take action in favor of the important amendment. I also noticed a few Arabs among those waiting. Perhaps there were other non-Jews who recognized the importance of the issue. I didn't get in line, since I had long since signed the petition, at the beginning of the campaign. The bus I was waiting for didn't arrive, so I went on standing there, moved by the sight of so many Jews who desired to preserve the specialness of their people, a holy nation. "Maybe at long last the law will be amended," I hoped in my heart. "Perhaps the terrible decree will be annuled!" They went up one by one, took the pen and signed, then made way for the next in line. Suddenly, I leapt from my place. Among those waiting I noticed two nuns, and when one of them turned her face in my direction, I discovered that it was Anat.

"Anat!" I called in a voice that was not my own, "Anat, please... wait!"

With measured, deliberate steps, she left the line. "Tammi," she said to me before I could get a word out, "we live now in two different worlds, and they are very far from each other... please, don't force me to leave the Jerusalem I love so much!"

"But..." I tried. She silenced me. "I can't talk with you long. It's impossible for me to have a friendly conversation with you. As I wrote to you at the time, I'm trying it, examining, investigating. It will take time. Perhaps," she added, in a barely audible voice, "perhaps we'll yet meet, one of these days..." And once again she slipped away and vanished from me.

I didn't try to run after her. My disappointment was intense. I didn't think about her concluding words, which she had whispered. I didn't try to fathom their meaning. All I knew was that Anat was not interested in speaking with me. I tried to overcome my pain through forgetfulness, tried to make myself stop thinking about Anat, to forget her — but I didn't succeed.

The mandolin was a great help to me in times of distress. When I felt that my sorrow was getting stronger, or unbearable pain threatened to overwhelm me, I would take the mandolin, sit in my room, and play it. I would also take out Anat's mandolin, set it on the bed beside me, and look at it occasionally while I played. Would the day ever arrive when Anat would sit beside me, as in those fine past days, and we would play our mandolins together?

Two more years passed, two years during which I didn't see Anat even once. One summer evening, just as the sky was reddening with the setting sun, I sat in my room and played the mandolin. I hovered in another world, pondering and envisioning without knowing what I pondered and envisioned. My fingers fluttered over the strings. They no longer hurt, it was no longer difficult for them to form the chords. Those days were long past, in which Anat had just begun to give me music lessons. A light knock on the door interrupted my reveries. I stopped playing and listened. Silence. My parents weren't home. My brother Arik already learned at a yeshivah for young men, where he boarded. Boaz learned at a yeshivah for highschool-aged boys where he, too, lived in a dorm. Shuki and Natti also weren't home. They had gotten older, and already learned until late in the evening at their Talmud-Torah. I was alone in the house. I had nearly decided that it was only my imagination, and was about to begin strumming again — when again I heard a knock, this time a little louder. I got up to go to the door.

Anat stood there in front of me, embarrassed, smiling shyly. It was the Anat I had once known. With two long, bright braids trailing behind her shoulders. With that serious- mischievous look in her eyes. She no longer wore the clothing of a nun. She stood before me in completely ordinary clothes and for a moment I thought everything that had happened until now had only been a bad dream that dissolved, and that we were two friends who still learned together in the ninth grade...

"Aren't you going to let me in?" Anat asked in a soft voice.

"Of course!" I hurriedly stepped aside, still completely confused. "Excuse me..."

"I heard the sound of the mandolin," she said in her quiet, refined voice, "and I guessed that it was you playing. I've been sitting for half an hour on the wall outside, listening. You play wonderfully!"

In the meantime we had reached my room. Anat stood at the door — and stopped, turning pale.

"What's that?" she whispered, pointing to the other mandolin, which was on a chair.

"That's your mandolin." I didn't understand the reason for her astonishment.

"Is that how..." she said slowly, "...I didn't know... Do you always take it out when you play?"

I turned red. "Always!" I declared, and in my heart I thought: "Strange girls! For five years they've hardly seen each other, and haven't talked at all, and neither one has any idea of what's been happening to the other — and what do they talk about when they finally meet!"

"Do you want to play some music together?" she asked, and without waiting for an answer, picked up her instrument and took her regular place at my side. "It's been five years since I've touched the mandolin..." she whispered in a dreamy voice, "but I haven't forgotten how to play it. It's good that you saved my mandolin for me, Tammi."

"I was waiting for you," I whispered.

"I know," she replied.

"I knew you would come back," I continued.

"And here I've come back," she said in a restrained voice.

"Is it true you've come back, Anat. Have you really come back?..." There were tears in my eyes — and in hers, too.

"I've truly and completely come back — with everything that implies."

"How did it happen, Anat?" I dared to ask — after all, was she my best friend, or not? "Tell me what you've been through since you left!"

"I've been through very much," she said in a quiet voice, "...very much, and it's even been very interesting. But, thank G-d, I can say 'I've been through it,' in the past tense. Those things are done and gone. Everything that happened, didn't happen to me. It was another Anat, or Annie, or Anna, or call her what you will. But it wasn't I. The person sitting in front of you now is a new, different Anat... an Anat who tried it out, and investigated — and arrived at the truth." She hesitated a little, biting her lower lip, and then said quickly, as if trying to escape from something — perhaps from the past, which all the same was still on her mind? "And this time my certificate of conversion is kosher and real, given in accordance with the halachah. Let's play the mandolins, Tammi."

I picked up my mandolin, trying to identify the song she was playing, so I could join in with her. After a moment we played and sang together, our voices blending into one voice:

"Atah echad, ve-shimcha echad, u-mi ke-amcha Yisrael, goi echad ba-aretz — You are One, and Your name is One, and who is like Your people Israel, one nation on the earth!"

" 'Who is like Your people Israel,' " Anat murmured in a dreamy voice, " 'one nation on the earth...' But nowadays — oh! When will the breach be closed that allows many nations to penetrate into our people?" she asked, and the question was almost a cry.

Her cry remained unanswered.

[ chapter 10 ]  [ table of contents ]  [ Glossary ]




[ Main Page ] [ Brachot ] [ Stories ]
[ Jokes ] [ Know ] [ Month ] [ Write to Us ]