torahnet in french torahnet in english torahnet in hebrew about torahnet ask the rabbi whats new at torahnet other jewish related links members at torahnet the torahnet forum halachic times kids corner the weekly parsha contact torahnet the torahnet site the torahnet site
Home

About

HaRav

News

Links

Sites

Forum

Calendar

Children

Parsha

Mail

ROSH HASHANAH


ROSH HASHANAH LE JOUR DU JUGEMENT

Rosh Hashanah est le Jour du Jugement pour tous les mortels du monde. Ce jour-là détermine pour chacun les évènements de l'année à venir, comme il est écrit: "Un pays sur lequel veille l'Eternel ton D. et qui est constamment sous l'oeil du Seigneur, depu

Les Sages nous disent aussi de quelle manière D. examine son peuple: Dans le même instant, Il les examine tous ensemble et considère les actes de chacun d'eux individuellement. "Tous les habitants du monde passent devant Lui comme des brebis, bney maron

"Rabbi Cruspedai dit au nom de Rabbi Yoh'anan: Trois livres sont ouverts à Rosh Hashanah; celui des méchants (resha'im gmourim), celui des justes (tzadikim gmourim), et celui des gens moyens (beinonim). Les tzadikim gmourim sont immédiatement inscrits po

Rosh Hashanah est fixé comme Jour de Jugement pour deux raisons. Premièrement, ce jour-là la création du monde fut achevée, et l'intention Divine était tout d'abord de diriger le monde avec l'attribut de Justice (midat hadin). Deuxièmement, ce jour-là A

Dans la prière de Moussaf de Rosh Hashanah, nous faisons allusion à ces deux raisons: "Tu as institué la loi du Souvenir pour passer en revue toutes les âmes et pour remémorer les actions innombrables de cette infinité de créatures. Dès le commencement T

Nos Sages remarquent: " Les voies de D. sont différentes des voies de l'homme. Lorsque les hommes jugent un ami qui leur est cher, ils le font à un moment où ils sont bien disposés, afin de le traiter avec miséricorde, et lorsqu'ils jugent un ennemi, ils

LE LIVRE DE NOTRE HERITAGE, Rabbin Eliyahou Kitov, Vol. I, pp 22-4, traduit de l'Hébreu en Anglais par Nathan Bulman, "A" Publishers, 19 68.

YOM KIPPOUR LA PROCLAMATION DU KOL NIDREY

Nous disons le Kol Nidrey au commencement de la prière de Yom Kippour, parce que Yom Kippour n'annule pas l'obligation de remplir un voeu formulé expressément. Celui qui a fait un voeu mais qui a négligé de respecter ses engagements, risque de ne pas obt

Outre l'annulation des voeux qui seront prononcés à l'avenir, Kol Nidrey annule rétroactivement tous les voeux de l'année écoulée, qui ont été oubliés.

Le souci particulier des Sages quant à la transgression des voeux vient du fait que la Torah considère les fautes commises en parole plus sévèrement que les fautes commises en acte. Selon nos Sages "celui qui dit (ce qu'il ne faut pas dire) est pire que

Immédiatement avant le Kol Nidrey, nous exprimons "la permission de prier avec les pécheurs", une formule prescrite à l'époque où les Juifs d'Espagne étaient sous la menace de conversion forcée. Les Juifs d'Espagne étaient alors cruellement persécutés a oi le reste de l'année, car D. ne rejette jamais la prière de la communauté, même si elle-comprend des individus qui sont coupables. C'est à l'intention de ces gens-là que les Rabbins ont prescrit la déclaration "Nous permettons de prier avec les pécheurs

Cette formule est récitée jusqu'à ce jour. Aujourd'hui aussi, il est des gens qui transgressent les préceptes de la Torah toute l'année, mais viennent à la synagogue la nuit de Yom Kippour. Si nous n'avions pas la permission de prier avec eux, leur prése Car tous sont les descendants de Avraham, Itzhak et Yakov, ils désirent tous obéir à la volonté de D. - seulement voilà, les souffrances de l'exil et les séductions du mauvais penchant leur créent des empêchements. A partir du moment où ils pénètrent la s

Associer les gens qui fautent sciemment dans les prières de tout Israel est comparable au fait d'ajouter le H'elbenah aux autres ingrédients dans la préparation du Ketoret (l'encens utilisée dans le Temple). Les Sages l'ont souligné: "Un jeûne qui ne com qu'il ne faut pas considérer comme indésirable la présence - durant notre jeûne et nos prières - des pécheurs d'Israel, mais les compter parmi nous"
(Rashi Shemot 30).

LE LIVRE DE NOTRE HERITAGE, Rabbi Eliyahou Kitov, Vol I , pp 99-101, traduit par Nathan Bulman, "A" Publishers, 1968.

SOUKOT COMME AUX JOURS DE NOTRE SORTIE D'EGYPTE "Vous demeurerez dans des tentes durant sept jours; tout citoyen en Israel demeurera sous la tente afin que vos générations sachent que J'ai donné des tentes pour demeure aux Enfants d'Israel quand Je les ai fait sortir du pays d'Egypte" (Vayikra 23). Qu et déposez-les dans des coffres. Yous mangerez le pain du ciel et vous boirez l'eau du rocher, les vêtements qui vous portez ne s'useront pas, les chaussures à vos pieds ne s'abîmeront pas. C'est Moi qui subviens à vos besoins. Vous vous demandez peut-êt

Ensuite, les Enfants d'Israel parviennent au pays de leur habitation et de leur héritage. La terre produit ses fruits, et après les efforts de toute l'année pour labourer les champs et cultiver les vignes, ils en récoltent les bénédictions. Ils quittent a fête de l'Eternel durant sept jours, chaque année".

Concernant la fête de Pessah', il n'est pas dit "durant sept jours, chaque année", mais seulement "durant sept jours", tandis que pour la fête de Soukot il est dit "sept jours, chaque année". Ceci nous enseigne que la réjouissance devant D. durant ces se s la souka est considérée comme une réjouissance devant D. tout au long de l'année, comme si tous nos labeurs de l'année n'avaient eu d'autre but que Sa gloire.

LE LIVRE DE NOTRE HERITAGE, Rabbi Eliyahou Kitov, Vol I, pp 143 -4, Traduit par Nathan Bulman, "A" Publishers, 1968.

[ Home ] [ About ] [ HaRav ] [ News ] [ Links ] [ Sites ] [ Forum ]
[ Calendar ] [ Children ] [ Parsha ] [ Mail ]

Choose a Language:
English  òáøéú  French

Jewish HyperBanner Network